St. Matthew Catholic Church at 25 Wilkins Rd., Winder, GA 30680 US - Home
Welcome to St. Matthew Catholic Church. Here you will find the latest news and information about our church. Please take a moment to visit our "Calendar" for current and upcoming events, our "News" page for featured articles and events, our "Mass Schedule" / (Horario de Misas), Rosary Schedule and our "Ministries" page for "Ministries and Organizations" available to you. Our "History" / "Historia" pages will give you the history of St. Matthew. We hope you enjoy your visit and encourage you to check back often for updates!
| Mass Schedule Misa Calendario | ||
| Sunday | 8:30 AM | Domingo |
| 10:30 AM | ||
| 12:30 PM Espanol | ||
| 6:00 PM LifeTeen Resumes August 17th |
||
| Monday | 12:00 PM | Lunes |
| Tuesday | ----------- | Martes |
| Wednesday | 7:00 PM | Miércoles |
| Thursday | 9:00 AM | Jueves |
| Friday | 9:00 AM | Viernes |
| Saturday | 5:00 PM | Sábado |
| 6:30 PM Espanol |
| Rosary Schedule | |
| Monday | 11:30 AM |
| Wednesday | 6:00 PM (Rosary & Exposition) |
| Thursday | 8:30 AM |
| Friday | 8:30 AM |
| Sacrament of Reconciliation Guide to Reconciliation | |
| Saturday | 4:00 PM to 5:00 PM; or by appointment |
-----------------------------
| Confesiones | |
| Sábado |
4:00 a 5:00 PM; o con cita previa.
|
Interested in Learning More about the Catholic Faith?
-----------------------------
Los interesados en aprender más sobre la fe católica?
Adultos y ninos mayores de seis anos que no han recibido los sacramentos de bautismo y/o confirmacion son invitados a aprender acerca de la fe Catolica y las Creencias Basicas a traves de un proceso de estudio, oracion y formacion. Para mayor informacion llame a la oficina parroquial.
New Parishioners:
Catholic families moving into the parish are encouraged to register as soon as possible. Register in the parish office Monday through Friday, 9:00 AM to 4:00 PM with extended hours on Wednesday evening until 8:00 PM - OR you may complete a Registration form located in the church entryway and drop it in the offertory basket.
Sacrament of the Sick:
Please notify our parish priest if any member of your family is seriously ill or hospitalized (770-867-4876).
Matrimony:
Arrangements must be made at least six months prior to the wedding date. Contact the parish priest to make the necessary arrangements.
-----------------------------
Matrimonio:
Los planes han de hacerse por lo menos con seis meses de anticipacion a la fecha de la boda. Contacte al sacerdote de la parroquia para hacer sus preparaciones.
Baptism under 6 years of age:
Family must be registered members of the Parish and participate in the life of the parish. Both parents are required to attend the Baptismal Preparation Class. Call the Parish Office to register for the class.
-----------------------------
Bautismo para menores de seis anos:
La miembros de la familia han de ser registrados en la parroquia. Ambos padres tienen que atender las Clases de Preparacion bautismal. Llame a la oficina para registrarse para las clases.
Flowers for the Altar:
Altar Flowers may be dedicated on a particular weekend in memory of deceased loved ones, or a special occasion such as anniversary, wedding, birthday, etc. Please call the office to schedule the week that you prefer OR sign up on any weekend by adding your name to the Altar Flower sheet located on the entryway talble.
-----------------------------
Flores para el Altar:
Las flores del altar semanalmente pueden ser dedicadas a una intención especial tal como cumpleaños, aniversario de muerte o de matrimonio etc. Si desea hacer su donación por favor llame a la oficina de la iglesia entre las 9:00 A. M y las 4:00 P.M. de lunes a viernes y pregunte por Margarita.
Mass Dedication:
If you wish to have a Mass said for a particular intention or someone living or deceased, please call the church office to make arrangements.
-----------------------------
Misa por una Intención Especial:
Si usted desea solicitar una misa por una intención especial, un cumpleaños, algún enfermo, o para alguien que falleció, por favor llame a la oficina parroquial para hacer su petición.
Perpetual Eucharistic Adoration
-----------------------------
Adoración al Santísimo
La Adoración al Santísimo es continuamente las 24 horas del día, 7 días a la semana en la capilla y todos están invitados acompañarnos.
Anointing of the Sick
-----------------------------
Unción a los Enfermos
Cada primer Sábado del mes ofrecemos Unción a los enfermos después de la misa de 6:30 PM.
